“86” in Comey case: restaurant slang or threat?
86 slang – Prosecutors say James Comey’s “86 47” Instagram post was a threat. Restaurant workers say the phrase is common hospitality slang for “out of stock.”
The number “86” has long lived an extra life in American workplaces—especially kitchens and bars—long before it arrived in a federal indictment.
In the James Comey case. prosecutors argue that an Instagram image arranged to read “86 47” should be understood as “a serious expression of an intent to do harm.” But many restaurant workers and hospitality veterans interviewed through Misryoum’s reporting lens describe “86” as everyday shorthand: staff use it when an item is unavailable and needs to be replaced.
For chefs and servers, “86” is a production-floor command.. When a dish sells out. or a supplier fails to deliver. a manager may simply say the menu item has been “86-ed.” Mike Reyes. who has worked in hospitality for decades. said he first heard the term as a teenager and later used it in the practical. job-required way—meaning not a moral decision. but a logistics problem.. “Any time you’re out of anything. it’s 86-ed. ” he said. describing the phrase as a routine part of the industry’s communication.
Misryoum also spoke with an Upper East Side restaurant owner, who pushed back on the idea that “86” naturally signals violence.. He said the “86” in his restaurant’s name refers to its address on East 86th Street. while the term itself is used in restaurants for “out of something” situations—“It’s 86 for now. ” as one chef described it. followed by an order placed the next day.
Still. the same ambiguity that makes “86” useful on a busy shift is what can make it dangerous in the wrong context.. John Coppola. who works with sandwiches and small plates in Brooklyn. said he’s familiar with “86 it” as a way to “make it disappear” when a kitchen doesn’t want to serve something.. Yet he also acknowledged that other people might interpret it differently: language can travel across communities. and a phrase tied to staff flow can be read as final or threatening when aimed at a person.
That tension sits at the heart of the federal case.. Prosecutors argue that a reasonable recipient—given the circumstances—would see the “86 47” message as a threat.. Workers, meanwhile, describe a term shaped by shortages, substitutions, and the kind of problem-solving that keeps service moving.. The dispute isn’t only about what “86” means. but about which meaning predominates when a number is deployed in a public. political setting rather than in a back-of-house exchange.
The origin stories behind “86” are scattered. which helps explain why the word refuses to settle into a single. universally understood definition.. Researchers and language experts have traced the term through multiple decades and environments, from American soda fountains to bar cut-offs.. Hospitality slang has a way of accumulating layers: one version may refer to items sold out. another to customers refused service. and still another to being removed from a list.. Over time, those versions can blur—especially once slang enters mainstream conversation.
In older dictionary definitions, “86” is framed as slang meaning to throw out, get rid of, or refuse service.. But in political and media contexts, meaning can shift.. Former President Donald Trump offered reporters his own explanation of “86” during an Oval Office exchange. describing it as language associated with the mob and tying it to a killing—an interpretation that contrasts sharply with the day-to-day hospitality usage Misryoum’s sources describe.
Even within popular culture, there are reminders that phrases can be mythologized.. In Las Vegas. a museum staffer tied to the region’s “mob lore” said “86” is often treated like an urban legend. with stories about burial distances and cinematic origins circulating without clear proof.. The takeaway for ordinary Americans is less about the exact birthplace of a slang term and more about how easily phrases can acquire meanings through repetition.
Why this matters now is not only legal, but social.. “86” is the kind of language that relies on shared understanding—what it means in a restaurant is different from what it might mean to someone outside that world.. When a number shows up in a political post. the audience is no longer limited to the people who use it at work.. Instead, it lands with investigators, prosecutors, and the public, each bringing different frames of reference.
For the hospitality industry, the case is a reminder that slang doesn’t stay local.. A phrase invented for speed in a dining room can be magnified far beyond its intended purpose.. And for the broader public. the dispute offers a familiar lesson in how language works: context determines meaning. but context can be contested—especially when the stakes are high.